lunes, 19 de febrero de 2018

Febrero 6 - Odunayo

Odunayo Durojaye
Translation as a way out
Blog Post
Febrero  6, 2018
Dos tipos de translation
            En clase en 06/02/2018, nosotros discutimos y elaboramos sobre el texto de Jorge Luis Borges titulado Las dos maneras de traducir. Comenzamos nuestra discusión hablando sobre las diferentes traducciones que una palabra puede tener. Por ejemplo, para traducir un texto del inglés al español, la palabra inglesa "thought" puede traducirse en una variedad de palabras españolas. Específacamente, él dijo que “cada palabra tiene una significación peculiar, otras connotativas y otras enteramente arbitrarias.” Debido a esto, hablamos de cómo uno decide qué palabra utilizar en su traducción. ¿Por qué son ciertas palabras mejores cuando se traduce un texto y otras no? Es debido a esta pregunta que una persona puede notar que hay diferentes técnicas que los autores utilizan durante la traducción. Además, la diferencia en las palabras que una persona utiliza también depende del tipo de texto que está traduciendo. Esto es importante porque una prosa, un verso, y un poema mostrarán diferentes técnicas porque el estilo de cada texto es diferente.

Esta discusión nos llevó a entender lo que significaba el título de Borges. Borges dice que hay dos clases de traducciones: una práctica la literalidad y la otra la perífrasis. Luego, argumenta que cada uno de estos corresponde a dos mentalidades diferentes: una de romántica y otra clásica. Dijo que “las traducciones con las mentalidades clásicas les interesará siemprela obra de arte y nunca el artista,” y vice versa. Estas dos clases no son mutuamente excluyentes. En otras palabras, una traducción puede tener ambos estilos presentes. Dicho esto, ninguna versión es mejor que la otra.En su lugar, depende del tipo de texto que se traduzca, como se ha indicado anteriormente. Esto es importante porque depende del significado del texto, del público deseado y de otros factores como los que fortalecen o debilitan el tipo de traducción que una persona tiene.

No hay comentarios:

Publicar un comentario